email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Kamel Dehane • Director

La mecánica de la violencia

por 

Presentado en la última edición del Festival de la Película Francófona de Namur, Les Suspects, une co-producción belgo-argelina (Saga Film) que se estrenó en las pantallas en Bélgica hace algunas semanas (Imagine Film Distribution)Kamel Dehane, del cual es el primer largometraje de ficción, es, antes que nada, un documentalista, cuyo trabajo gira alrededor de la figura del intelectual militante argelino, Yateb Yacine, y también en torno al lugar de las mujeres en Argelia de hoy. Con Les Suspects, echa un vistazo a la sociedad argelina de los años 80, los traumatismos de la guerra de Argelia, la violencia de las relaciones de fuerzas y la lucha de las mujeres para librar el retrato de una sociedad que va hacia el estallido y la violencia de los años 90. Encuentro entre un realizador comprometido y nuestros colegas de Cinergie.be.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cinergie : Les Suspects es una adaptación de la novela Les Vigiles de Tahar Djaout, que fue asesinado en 1993 por terroristas islamistas.
Kamal Dehane: Fue prácticamente asesinado delante de sus tres hijos por haber escrito novelas, poesía y artículos de prensa. Podía haberse exiliado a Francia- se le propuso cuando le amenazaron- per no quería. Como no era ni militar, ni guardia civil, no se tomaba las amenazas muy en serio. Había escrito cuatro novelas y poemas, que fueron incluso publicados por un editor belga a mediados de los años setenta. En el colegio, siempre fue el mejor de la clase. Devoraba todos los libros que había en la biblioteca. Ya tenía mucho talento entonces. Luego, hizo carrera en el periodismo al mismo tiempo que escribía novelas y poemas. Era un pacifista integral.

Es una bella muestra de amistad que has hecho y al mismo tiempo, se refleja el estilo de Kamal Dehane en la película, esta vez en un relato de ficción: la rebelión, el sentido de lo humano, la crítica hacia la hipocresía reinante.
Es una vuelta a mis obsesiones, pero no es un documental. La única dificultad en un documental, cuando respetas a la gente a la que filmas, es que en un momento dado, no puedes pedirles ir más lejos, por pudor. Es una cuestión de respeto. Pero en la ficción, si algo me impacta, puedo pedirles a los actores de actuarlo, porque no desvelan sus vidas. Cuando en un documental como Les Femmes d’Alger hay una chica que me dice que la violaron en el lugar del trabajo, la filmo escondida. En una película, puedo enseñarla. Como ocurre en Les suspects, en que una chica es violada por su jefe médico, es decir, alguien que abusa de su autoridad sobre ella.

Se diría que Nadia Kaci, eres tú, pero en más rigoroso, en contrapunto del personaje del viejo, portador de una memoria herida. La relación entre ambos evoluciona de forma muy bella.
He dudado mucho: ¿chico o chica? Pensé en poner a un chico en lugar del personaje de Nadia Kaci ya que me identifico con ella. Pero luego me lo pensé y me dije que sería mejor que fuera una chica. Las mujeres ya no tienen nada que perder en su lucha. Por otra parte, ese personaje no existe en la novela. Mi aportación a la adaptación de la novela, es el personaje de Nadia, que he inventado yo mismo. La historia se cuenta por su prisma, mientras en el libro tan sólo están el inventor y el viejo.

El inventor, ¿es un poco el doble simétrico, un personaje opuesto al veterano?
Al leer el libro, uno se da cuenta de que es el mismo personaje partido en dos. Y el autor me lo confirmó. Al principio, sólo estaba el inventor, que luchaba con él mismo. El viejo tiene casi el mismo itinerario que el jóven, pero se rehabilita, vuelve a encontrarse a él mismo. Sin embargo, estaba controlado y totalmente aterrorizado por Sander Brik, un antiguo resistente que había integrado los grupos integristas. Gracias al personaje de Nadia Kaci uno de los dos consigue liberarse, en cuanto al otro no encuentra la ocasión de hacerlo.

Te atreves mucho en una parte de la película, cuando dices "Cachez ce sein que je ne saurais voir" ("Esconda ese seno que no sabría ver", famosa frase del Tartuffe de Molière, NDT)...Piensa en el pudor de los islamistas...
Si, de hecho su mera representación es choquante, pero se tenía que hacer. Tenemos el derecho de representar lo bello. Nadia Kaci es bella también, y se siente muy bien con ella misma. Incarna el deseo, lo que incluso llega a molestar al inventor.

¿Como tuvo lugar el proceso de creación del personaje de Nadia Kaci, que no existía en la novela?
Sólo había chicos en la novela. En un momento dado, el inventor dice que ha ido a ver a una chica y que se siente mejor. Lo había notado, y es todo lo que dice. Entonces me he preguntado: ¿qué pasaría si viera a esa chica más a menudo? La idea del psiquiátra vino motivada por esos monólogos interiores del viejo que encuentras en el libro. No quería grabar una voz en off; no soy Alain Resnais, no es mi estilo. Tenía que hablar con alguien. ¿Por qué no un psiquiátra? ¿Y qué pasaría si la amiga del inventor era sicoanalista? Él se siente mejor cuando la ve. ¿Y si el viejo también se sentía mejor? Así es como se introduce en la vida de ambos personajes.

Es una película bastante violenta, pero no es una violencia que se enseña directamente...
A mí lo que me interesa es la mecánica. Puede parecer pretencioso de mi parte, pero me fascina una reflexión de Fassbinder que dijo, cuando le preguntaron por qué representaba Alemania de esa manera, "a mí, lo que me interesa, es significar el mundo". Es decir que por medio de una mecánica, se consigue significar. No tengo ganas de hablar de la apariencia. Si hubiera enseñado la violencia de forma visible, el público hubiera dicho que la película habla de matanzas en Argelia. Es más interesante representar las cosas en paralelo. La violencia se construye socialmente al vigilar a la gente; o cuando un policía hace un interrogatorio absurdo...

Adoptas un tono ligero en esa representación, lo que permite al espectador descansar, ya que ocurren cosas muy fuertes.
Hay un poco de humor. Quería que el tono fuese un algo tragicómico. A veces, en los momentos más trágicos, tenemos las risas más inexplicables. Quizá sea lo que cura la humanidad. No es burlesco, es tragicómico. Al mismo tiempo, creo que ese tipo de contradicciones humaniza a los personajes y permite no juzgarles.

¿Tienes proyectos?
Tengo un proyecto de ficción y otro de documental, que quizá se haga más rápido, sobre mujeres condenadas a muerte durante la guerra de Argelia: chicas que se habían involucrado en la lucha por la independencia y que ahora tienen casi setenta años. Han sacrificado su juventud por nosotros, quiero saber lo que esperan de nosotros. Será una película sobre la memoria.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy