email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

CANNES 2011 Italia

Sorrentino afirma que This Must Be The Place es "parcialmente autobiográfica"

por 

A pocos días para la presentación de This Must Be the Place [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Paolo Sorrentino
ficha de la película
]
en la competición oficial de la 64ª edición del Festival de Cannes, que se celebrará del 11 al 22 de mayo, el director Paolo Sorrentino (ganador del gran premio del jurado de Cannes en 2008 con Il divo [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Nicola Giuliano
entrevista: Paolo Sorrentino
entrevista: Philippe Desandre
ficha de la película
]
) ha revelado algunos detalles de su nuevo trabajo y ha hablado de su vida y de su carrera.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

"En This Must Be the Place me arriesgo más también desde el punto de vista autobiográfico. Busco una dirección más esencial”, explica en una entrevista a la revista Sette, editada por el Corriere della Sera. La película “gira en torno a una relación entre un padre y un hijo en la que hay muchas lagunas, como me pasó a mí con mi padre”, añade.

“Hasta ahora me he valido de muchos fuegos artificiales en la puesta en escena. Me gustaría dar un paso atrás y conceder más espacio a la autenticidad de los personajes. Hace poco vi las primerísimas grabaciones de los hermanos Lumière, cuando inventaron el cine y documentaban la vida de su barrio en Lyon. Aquellas imágenes me han embelesado por la simplicidad, la alegría y la vitalidad que transmiten", agrega.

En cuanto al protagonista de su nuevo trabajo, interpretado por Sean Penn (en la foto), Sorrentino afirma que “se parece un poco a Robert Smith, de los Cure, que sigue llevando con más de 50 años el pelo muy largo y se maquilla".

Sobre su inspiración, el realizador napolitano ha confesado que “soy hijo de padres ancianos, me tuvieron muy mayores. Mi campo de observación, durante el periodo de formación, no eran mis coetáneos, sino los coetáneos de mis padres. Por esto, creo, siempre he sido poco contemporáneo y me fascinan los hombres de mediana edad”.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del italiano)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy