email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

FESTIVALES Noruega

Kon-Tiki hará parada en Haugesund antes de su estreno en Noruega

por 

La inauguración del festival internacional de cine de Noruega, el 18 de agosto en Haugesund, correrá a cargo de la producción más cara (12,3 millones de euros) hasta la fecha del país: Kon-Tiki [+lee también:
crítica
tráiler
ficha de la película
]
. Al viernes siguiente, Nordisk Film Distribusjon AS estrenará la película de Espen Sandberg y Joachim Rønning en todos los cines de Noruega (unos 185).

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Gunnar Johan Løvvik, quien, tras diez años recorriendo mundo, se instaló en la dirección del festival hace treinta años y desde entonces no la ha abandonado, “no podía haber imaginado una apertura mejor. Nunca una película noruega había suscitado tanta curiosidad”. Kon-Tiki es una producción del noruego Aage Aaberge para la danesa Nordisk Film & TV AS (NO) y del británico Jeremy Thomas para Recorded Picture Company. El guión, de Peter Skavlan, cuenta el viaje de 101 días de duración, desde Sudamérica hasta la Polinesia, del explorador noruego Thor Heyerdahl y cinco científicos a bordo de una balsa de madera llamada Kon-Tiki.

La réplica de la embarcación empleada para la película está amarrada en Malta, donde el equipo de producción trabajó ocho semanas: tres en el mar, una en localizaciones y otras tres en un tanque de agua. La armadía volverá con motivo del festival entre el 17 y el 23 de agosto a Haugesund, que acogerá la ceremonia de entrega de los Oscar noruegos. Tras un rodaje durante 20 semanas en seis países distintos, Kon-Tiki, protagonizada por Sverre Valheim, Odd-Magnus Wiliamson, Tobias Santelmann, Anders Baasmi Christiansen, Jakob Oftebro, Agnes Kittelsen y el actor sueco Gustaf Skarsgård, se encuentra actualmente en posproducción digital. La británica Hanway Films efectuará las primeras ventas internacionales en breve.

Aaberge explica que “hicimos dos versiones de la película: una en noruego, sueco y demás lenguas, con subtítulos, y otra con diálogos en inglés. En la primera, el inglés de Valheim es muy malo porque el inglés de Heyerdahl era muy malo; en la segunda, en cambio, es perfecto”. Nordisk posee los derechos para Escandinavia y DCM ya se ha hecho con los derechos para Alemania.

El documental de 1950 sobre la travesía de Heyerdahl sigue siendo la única película noruega ganadora del Oscar (que terminó yendo a manos de un productor sueco). El propio explorador trabajaba en un largometraje cuando falleció, en 2002.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy