email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Jacques Audiard • Director

"Una historia de amor en este mundo clasista"

por 

- El director francés Jacques Audiard descifra su deslumbrante obra Rust & Bone, presentada una vez más en competición por la Palma de oro en Cannes

Acompañado por los actores Marion Cotillard y Matthias Schoenaerts, Jacques Audiard ha desvelado a la prensa internacional algunos datos sobre su 6° largometraje: Rust & Bone [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Jacques Audiard
entrevista: Jacques Audiard
ficha de la película
]
, estrenado en competición en el 65° festival de Cannes.

¿Por qué ha decidido adaptar la novela Rust & Bone de Craig Davidson, y por qué ha inventado los personajes de Stéphanie y Ali?
Jacques Audiard: Mi anterior película (Un profeta [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Jacques Audiard
entrevista: Jacques Audiard y Tahar Ra…
ficha de la película
]
) transcurría en una cárcel, un lugar para hombres sin luz ni espacio, y sin mujeres. Tanto Thomas Bidegain (coguionista) como yo teníamos ganas de contar una historia de amor, de tener espacio y luz. Me gustó mucho el libro de Craig Davidson por su calidad literaria. Con el tiempo nos planteamos ¿por qué no hacer una historia de amor en este mundo clasista? Trabajamos en el guion durante mucho tiempo. Aunque inventamos estos nuevos personajes, seguimos manteniendo el humor, el color, el ambiente y la atmósfera de Davidson: Es una adaptación que no es fiel al contenido sino a la forma.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Por qué decidieron dar los papeles protagonistas a Marion Cotillard y a Matthias Schoenaerts?
Al terminar el guion pensé en Marion. Me había sorprendido su interpretación en La vida en rosa [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
. Es una actriz muy viril y muy sensual al mismo tiempo. Tiene una autoridad natural y es capaz de pasar al otro lado del muro y tirarse de cabeza. Para el personaje masculino, había pensado escoger a un aficionado y empezamos los castings en escuelas de boxeo, pero era demasiado real. Entonces, Richard Rousseau, director de casting, me enseñó Bullhead [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Bart Van Langendonck
entrevista: Michaël R. Roskam
ficha de la película
]
, que todavía no se había estrenado, y vi a Matthias. Me sorprendí a mi mismo escogiéndole, porque la verdad es que no cumple con mis cánones masculinos habituales.

La película aborda la fuerza violenta de la naturaleza. ¿De dónde viene su fascinación por el tema y por el poder de lo físico?
Son personajes en tiempos de la crisis, de una sociedad que se ha pasado un poco a la barbarie, en la que la gente come de las basuras. No queda por vender nada más que el cuerpo y la violencia. El personaje que Matthias encarna no tiene la capacidad para utilizar las palabras, se apoya en la fuerza física. Tengo un problema con el rodaje de la violencia, la odio pero siempre la utilizo. La intención era que fuese lo más realista posible y lo menos gore, pues iba dirigida a un público femenino, pero también estaba la posibilidad de que ese público admirase el coraje y que la violencia no le gustase tanto.

Los personajes de sus películas van siempre en busca de lo espiritual.
Esa es la base de la dramaturgia. Desde que escribimos el guion, sabíamos que los personajes experimentarían grandes cambios: la princesa arrogante del principio, incapaz de rendirse y de amar, conocería el amor gracias a su accidente, y él, avergonzado de su cuerpo y de su forma de hablar, aprendería.

¿Cómo ha preparado el rodaje?
Sabía que había poco tiempo, pues tuvimos muchos problemas de calendario con el Marineland y con Marion. A Marion no la vimos antes, nos hemos tirado a la piscina. Matthias necesitaba una preparación previa, por lo que nos encontramos con él en París. Pero la película tenía que ir rápido, como su historia de amor.

¿Cómo trabajó los efectos especiales?
Hace diez años no podría haber realizado esta película porque no habría tenido la paciencia para esperar los efectos especiales. Hoy es mucho más simple: se ponen fondos verdes y se suprimen en el laboratorio. Incluso se pueden hacer efectos especiales con la cámara en la mano. Era increíble, porque con la cámara digital que utilizamos no había cambios de luz y se podían hacer rápidamente los efectos especiales.

¿Se siente apartado en el cine francés contemporáneo?
Para nada. Me siento como un verdadero director francés. Soy un prototipo de cinéfilo francés, una especie que quizás esté en peligro de extinción.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy