email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Roberto Faenza • Director

Anita B.: la importancia de la memoria

por 

- Eline Powell es una joven superviviente de Auschwitz que se marcha a Checoslovaquia tras la 2ª Guerra Mundial

Roberto Faenza • Director

Poco después de la celebración del Día de la memoria de las víctimas del nazismo, el 27 de enero, llega a la cartelera italiana la nueva película de Roberto Faenza, Anita B. [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, inspirada libremente en la novela de Edith Bruck "Quanta stella c'è nel cielo" (lit.: “Cuántas estrellas hay en el cielo”). La película se centra en los años posteriores al Holocausto a través de la historia de una adolescente húngara que ha sobrevivido a Auschwitz y se va a vivir con la hermana de su padre en una pequeña ciudad en las montañas de Checoslovaquia, cerca de Praga. 

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

El reparto tiene un marcado carácter internacional, con Eline Powell (Quartet [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
) en el papel protagonista. Junto a ella, el irlandés Robert Sheehan (célebre por la serie Misfits), Moni Ovadia, Andrea Osvart, Antonio Cupo, Nico Mirallegro y Jane Alexander. Esta producción de Elda Ferri y Luigi Musini para Jean Vigo y Cinema Undici con Rai Cinema, è stato scelto dal Museo dell'Olocausto Yad Vashem di Gerusalemme per aprire il Giorno della Memoria se estrena en Italia con apenas veinte copias de la mano de Good Films. “Me parece ofensivo hacia los espectadores. Los cines han tenido miedo de esta película. Temen que sea una película sobre Auschwitz y por eso han decidido darle menos salas de lo previsto, a pesar de los acuerdos existentes”, ha afirmado el director. “Los exhibidores son la última pieza de la cadena de una película. Deberían verla antes de juzgarla. Confío en los profesores, que pueden llevar a los chicos al cine”, ha agregado. 

En realidad la película está ambientada en la posguerra.
No es la ‘típica’ película sobre los campos de concentración. Habla sobre lo que pasó después de Auschwitz, que pocos conocen, el regreso a la vida normal de una jovencita y la importancia de la memoria. Es un recorrido distinto. Creo que esta película sea conceptualmente la secuela de mi anterior película, Prendimi l'anima. El viaje hacia el futuro de esta joven mujer, que encuentra una vía de fuga tras el horror, la hace una heredera ideal de Sabine Spielrein, que pasa de ser paciente de Jung a psicoanalista de sí misma.

Cuando vuelve al campo de concentración, Anita descubre que nadie quiere hablar del pasado.
Anita quiere recordar el horror. No puede olvidar a sus padres y no entiende a quien, como su tía y muchos de los judíos que encuentra por su camino, prefieren correr un tupido velo sobre la Shoah. Todos tienen el derecho a superar sus traumas, pero no puedo dejar de pensar en la situación actual de nuestro país (ndt: Italia), que ha perdido la memoria del pasado reciente.

¿En qué medida ha contado con la colaboración de la escritora de la novela original, Edith Bruck?
Edith me ha entregado un primer guion de 500 páginas, dándome la potestad de cortar y cambiar. He sido fiel a la visión de Edith, que ha salido del campo de concentración con la candidez y la alegría de vivir de los 14 años. No soy un experto en judaísmo. Más bien al contrario, fui a un colegio de jesuitas. ¡Más alejado que eso! Me ha ayudado Moni Ovadia, aportado a la película el yiddish y la división entre los que querían irse a Palestina, al estado israelí que entonces estaba naciendo, y los que querían quedarse o volver a los países de Europa de donde habían sido expulsados.

El personaje de la compañera de trabajo y amiga de Anita se ha convertido en un chico en la película.
Las películas no nacen en la teoría sino en la práctica, también a partir del cásting. No daba con esta mujer descrita por Bruck y le he cambiado el sexo. En el libro, el encargado de organizar el éxodo hacia Palestina era un hombre. Para equilibrar las cosas, lo he convertido con una mujer armada de pistola.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del italiano)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy