19 películas nórdicas consiguen apoyo para la distribución en el extranjero
Annika Pham
01/10/2010 - Nordisk Film & TV Fond, con sede en Oslo, ha destinado 44 subvenciones a los distribuidores internacionales para los estrenos de 19 películas nórdicas fuera de Escandinavia.
Las subvenciones forman parte de la primera ronda oficial del nuevo programa de ayudas a la distribución internacional de cine High Five del Fondo. El año pasado, durante la fase piloto, el plan destinó 32 subvenciones a los distribuidores internacionales. Hanne Palmquist, directora de Nordisk Film & TV Fond, comentó que este importante aumento tanto en solicitudes como en las subvenciones, muestra que «el plan está ahora bien establecido entre la gente y esos distribuidores han adoptado este incentivo nuevo al comprar películas nórdicas».
Entre las 19 últimas películas nórdicas que recibieron apoyo en su distribución, están las danesas Armadillo [tráiler, film focus], A Family [tráiler], Brotherhood [tráiler, film focus] e In a Better World [tráiler]; Submarino [tráiler, film focus]; la película finlandesa Bad Family [tráiler]; las noruegas A Somewhat Gentle Man [tráiler, film focus], Home for Christmas [tráiler, film focus], Magic Silver [tráiler] y Twigson [tráiler], y las producciones suecas Balls [tráiler], Easy Money [tráiler], Sebbe [tráiler] y Sound of Noise [tráiler].
Las subvenciones fueron destinadas en función tanto de lo que especifican la guía del programa High Five y las Garantías Mínimas de los distribuidores como del tamaño del presupuesto de las campañas de promoción y de las estrategias de marketing.
La máxima subvención individual de 20.000€ se destinó a España (A Contracorriente Films) y Francia (MK2) por el estreno próximamente de Easy Money. A Somewhat Gentle Man, de Hans-Petter Moland, recibió el mayor número de subvenciones por el estreno de la película en Austria, Benelux, Francia, Alemania, Polonia, Estado Unidos, y la Comunidad de Estados Independientes Bálticos (CEI).
Zyanya Draijer, de Wild Bunch Benelux, que adquirió la película, comentó: «La iniciativa High Five reduce el riesgo de estrenar una película de cine de autor en lengua extranjera y, dada la situación del mercado de cine actualmente, esta ayuda resulta imprescindible»
(Traducción del inglés)






























