email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

INDUSTRIA Francia

La piratería y la cronología de ventanas: cuestiones del futuro a la vista

por 

- La ministra francesa de Cultura ha incluido la lucha contra la piratería entre las prioridades, y continúan las negociaciones por la disponibilidad de las películas

La piratería y la cronología de ventanas: cuestiones del futuro a la vista
© Julien Attard

Recordando durante los 24os Encuentros Cinematográficos organizados por la ARP en Dijon "la adhesión del gobierno a la réplica gradual” y enumerando ciertas medidas concretas (lista negra de webs ilegales, carta de agentes publicitarios online y servicios de Internet de medios de pago, refuerzo de servicios de cibercriminalidad, etc.), Fleur Pellerin, la ministra francesa de Cultura, ha respondido a la creciente inquietud de los profesionales franceses del cine y la televisión. "La piratería se ha vuelto a convertir en una plaga masiva que empieza a pesar de manera significativa en la actividad de las televisiones", ha declarado Rodolphe Belmer (director general de Canal+). 

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

En cambio, a los poderes públicos les gustaría sin embargo que los profesionales del cine aceptasen cierta flexibilidad en los plazos de disponibilidad de las películas, en particular en el ámbito del SVoD (Video on Demand por suscripción, en donde la ventana de exhibición no se abre hasta 36 meses más tarde del estreno en cines), ofreciendo por ejemplo una ventaja temporal en los servicios, respetando las obligaciones de financiación de la creación. Pero se consideran otras hipótesis, como la organización (sugerida por el cineasta Michel Hazanavicius) de preestrenos digitales o incluso la apertura de modificaciones para la exhibición en VoD de películas no preadquiridas por cadenas de televisión.

Un buen número de ideas para reflexionar, que tropiezan en estos momentos con varios elementos, lo que congela las negociaciones interprofesionales. Por una parte, Canal+, el principal financiador del cine francés, mantiene muy firmemente su ventana de exclusividad de 12 meses (que empieza 10 meses tras el estreno en salas) y subraya que las experiencias que ha tenido demuestran que la piratería no está ligada a la ausencia de las películas o a su plazo de disponibilidad. Por otra parte, más allá del hecho de que los profesionales del cine francés (productores, distribuidores, exhibidores) no insistan en desestabilizar Canal+, Marc Missonnier (Fidélité Films y presidente de la Asociación de Productores Cinematográicos) ha subrayado que "nadie veía interesante anticipar la ventana SVoD ya que ningún agente está preparado para hacer una importante contribución a cambio de un avance de 24 meses de la ventana”. Según un estudio de la APC, 5 millones de abonados a plataformas SVoD no generaban más de 7 millones de euros de inversiones por año en el cine francés, en comparación con los 130 millones de euros provenientes de las cadenas en abierto y los 170 de las cadenas codificadas. Cantidades que hablan por sí mismas, y que disuaden a las organizaciones profesionales de activar una gran maquinaria sobre la cronología de las ventanas (desplazar una ventana obligaría a moverlas todas), incluso si, en realidad, no hay nadie hostil hacia experimentar con ella (excepto las salas, que desean absolutamente preservar la inviolabilidad de su primera ventana).

Sin embargo, los poderes públicos franceses no han dicho su última palabra, y bien podría tener lugar cierta evolución en la renegociación futura de las obligaciones que relacionan a Canal+ con el cine francés.

Presente en Dijon, Lucia Recalde Langarica, la nueva jefa de unidad MEDIA – Europa Creativa consideró por su parte que los experimentos debían llevarse a cabo en función de las características de los diferentes países europeos, y que existe un aspecto específico en Francia (un gran número de salas y público fidelizado), que no es el caso de, por ejemplo, de países de Europa del Este o de ciertos territorios del sur del Viejo Continente.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy