email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Vincent Paronnaud et Marjane Satrapi • Directores

Poulet aux prunes: un himno al Amor y al cine

por 

- Poulet aux prunes es la nueva adaptación de un comics dirigido por Vincent Paronnaud y Marjane Satrapi, que fueron aclamados por el publico por Persepolis

Tras el éxito fulgurante de Persepolis [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Marc-Antoine Robert
entrevista: Marjane Satrapi, Vincent P…
ficha de la película
]
, Vincent Paronnaud y Marjane Satrapi interesaron particularmente a la prensa, impaciente por descubrir Poulet aux prunes [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, la nueva adaptación animada de una de sus historietas. Ambos cineastas, presentes en el 68° Festival de Venecia, donde la película ha sido presentada en preestreno, explicaron el proceso de transposición del dibujo inmóvil a la magia de la pantalla.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Cuál era su intención al principio con Poulet Aux prunes ?
Vincent Paronnaud: Queríamos rendir un homenaje al cine de los años 50, pero no teníamos límites reales con relación a una estética o un género particular. Se trataba ante todo de contar una historia de amor, pero también hablar de la pérdida del amor, de la ruptura con el instrumento y la música... Luego había que ingeniárselas para llegar a nuestros fines.
Marjane Satrapi: es un grito de amor por el Cine, pero también un grito de amor por el amor. Es importante hacer arte por el arte cada tanto.

¿Por qué haber modificado el instrumento remplazando el tar (laúd) de la historieta por un violín?
Marjane Satrapi: El tar marcha muy bien en el libro, pero en el cine no funcionaba. El instrumento era demasiado grande, demasiado oriental, entonces decidimos reemplazarlo por el violín que existe en todas partes: es muy común entre los gitanos o las orquestas sinfónicas del otro lado del mundo. Es un instrumento internacional. Permite al personaje desplazarse también, es importante cuando las imágenes son animadas.

¿Permanecerán en el mundo del dibujo animado?
Marjane Satrapi: Sólo el tiempo nos lo dirá. Hasta la salida de la película, no sabremos lo que haremos luego. El dibujo, de una manera u otra, hará parte de lo que haremos porque con él comenzamos. Pero, por el momento, no tenemos la energía necesaria para poder considerar la continuación de un punto de vista artístico.

¿Se han documentado mucho sobre el Teherán que representan en Poulet aux prunes ?
Marjane Satrapi: No verdaderamente, es un Teherán imaginario. A Vincent y a mí, no nos gusta el folklore. Queríamos solamente un lugar que se adaptara a la historia de la mejor manera posible y nuestro enfoque no fue documental.

¿Quisieron contar esta historia como un cuento o como un punto de vista realista sobre la vida?
Marjane Satrapi: no hay nota de esperanza en la película porque no la hay en la vida. Todos moriremos y lo sabemos. Es una película sobre el deseo o más bien sobre la pérdida del deseo. Las ganas de comer, de reírse y finalmente de vivir. En esto, el punto de vista es muy realista, pero el enfoque narrativo es el del cuento.
Vincent Paronnaud: Sí, es un cuento. La relación con la música en la película es típicamente una mecánica de cuento en la cual los objetos, las ideas o los conceptos son encarnados y tienen relación con los personajes. Sabemos muy bien que el violín no es forzosamente un instrumento de pobre. Podemos ganar mucho dinero tocando el violín, pero en la película, es eso lo que simboliza: un amor y un modo de vida a los cuales hay que renunciar para sobrevivir.

¿Su primera experiencia con verdaderos actores no les dio miedo?
Vincent Paronnaud : Temía ese momento. Tenía dudas sobre el trabajo de un actor en un plató, pero el resultado me fascinó. No vengo de ese universo y descubrí este proceso según el cual un actor da vida a un personaje al aplicarse en su papel. Yo mismo fui testigo sin deber actuar creando la vida en su totalidad. Es muy peculiar para un artista.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy