email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Adolf El Assal • Director de Sawah

"Tengo la suerte de poder utilizar mis experiencias personales para hablar sobre situaciones divertidas y mostrar otra cara de Luxemburgo"

por 

- El director Adolf El Assal, luxemburgués de origen egipcio, nos habla de su trayectoria, sus proyectos, sus referentes y de su última película, Sawah

Adolf El Assal • Director de Sawah
(© Ted Kayumba)

Cineuropa ha entrevistado al cineasta luxemburgués Adolf El Assal, que presenta Sawah [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Adolf El Assal
ficha de la película
]
, una comedia basada en su vida, la primera parte de una trilogía semiautobiográfica.

Cineuropa: Les Gars [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, tu primer largometraje oficial tras dos películas autoproducidas, llamó la atención del público luxemburgués en 2012. Esta vez has querido ampliar tus horizontes más allá del ámbito nacional trabajando con Dailymotion. ¿En qué consiste este proyecto?
Adolf El Assal: El objetivo de esta película era darme a conocer tanto localmente como más allá de nuestras fronteras, algo que no era nada fácil. Esperaba que esta comedia, con un reparto interesante (del que forma parte el rapero y actor Orelsan), me permitiese llegar a un público francófono más amplio, sin embargo, no recibí ofertas suficientemente interesantes por parte de empresas de distribución belgas o francesas. Por eso decidí anular el contrato que tenía con mi agente de ventas canadiense y tomar las riendas. Me vi capaz de distribuir la película yo mismo en Francia usando las nuevas posibilidades que ofrece internet. Entonces, los videos a la carta no eran tan populares como ahora y en Francia la prensa me tomó por loco.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

La comedia parece ser tu género predilecto.
Es el más difícil que hay. De hecho, se dice a menudo que los cómicos no consiguen hacer reír al público más allá de sus fronteras. Este es un desafío que me motiva y estoy intentando que sea mi seña de identidad. Formo parte de la generación X, me crie en Luxemburgo y mis influencias son muy diversas, anglófonas, francófonas, germanófonas y árabes. Por esto mismo creo que soy capaz de adaptarme. Tengo suerte de poder contar estas historias divertidas basadas en mi propia vida y mostrar a la vez otra faceta de Luxemburgo.

¿En qué se parece la historia de Sawah a tu propia vida?
He querido relatar cómo mi familia terminó “por error” en Luxemburgo. Cuando tenía seis o siete años, mis padres, que vivían entonces en los Emiratos Árabes, estaban viajando por Europa durante las vacaciones de verano. Se dirigían a Bruselas y en un momento dado en el que su tren se paró, creyendo haber llegado a su destino, se bajaron. Ya era tarde cuando se dieron cuenta de que se encontraban, por error, en Luxemburgo. Esta casualidad nos permitió descubrir este pequeño país del que nunca habíamos oído hablar y que se convertiría más tarde en nuestro hogar. Esta es también la historia de Samir en Sawah. El 80% de sus experiencias están basadas en mi vida en el Gran Ducado; como el personaje, yo también fui DJ, tuve problemas similares con los papeles de residencia y viví situaciones tan rocambolescas como él. Al final, con lo que me quedo es con el gran cariño que tengo al país que me acogió, Luxemburgo.

En Luxemburgo fundaste tu propia empresa de producción en 2015, Wady Films, ¿podría explicarnos su dimensión social y su interés en dar voz a los miembros de la sociedad menos representados en el cine actual?
Nuestro objetivo con Wady Films era producir películas de cualquier género con historias y cineastas de países muy poco presentes en el cine actual. Mis socios, también inmigrantes, y yo buscamos temas con los que nos sentimos identificados. Por eso intentamos mantener una consistencia creativa produciendo películas que puedan traspasar nuestras fronteras y llegar a más gente. Acabamos de coproducir My Grandpa is an Alien [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Marina Andree Škop y Draže…
ficha de la película
]
, una película familiar fantástica que ha sido posible gracias a la colaboración de países del este, una novedad en Luxemburgo. Otro proyecto que tenemos es un documental dirigido por un cineasta de la isla Mauricio sobre la etnia de los Chagosianos.

¿Cuáles son tus próximos proyectos? ¿Qué importancia das a la coproducción, sobre todo en el caso del público francófono?
Ahora estoy escribiendo, junto con mi coguionista el canadiense Dennis Foon, otra película: Hooped, para la que cuento con la colaboración del Film Fund Luxembourg. Será una coproducción luxemburguesa, canadiense y egipcia. Pretendo que sea una trilogía basada en mi experiencia como inmigrante egipcio en Luxemburgo. Sawah relata cómo llegué al Gran Ducado y mi amor por la música. Hooped será la historia de un joven inmigrante en busca del sueño americano. Y para concluir la trilogía contaré mi historia más personal… pero para eso habrá que esperar un poco. La coproducción me parece esencial, sobre todo a nivel europeo y/o francófono. En Luxemburgo tenemos la suerte de contar con el apoyo del Film Fund, pero obviamente la colaboración de otros países abre un sinfín de posibilidades.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés por Pedro Andueza González)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy