email print share on Facebook share on Twitter share on reddit pin on Pinterest

VENECIA 2019 Sconfini

Federico Ferrone, Michele Manzolini • Directores de Il varco

"Queremos continuar este viaje de reelaboración y mezcla de documental, archivo y ficción"

por 

- VENECIA 2019: Hemos hecho algunas preguntas a Federico Ferrone y Michele Manzolini, los dos directores de Il varco, documental italiano presentado en la sección Sconfini

Federico Ferrone, Michele Manzolini  • Directores de Il varco
(© Thomas Foresti)

Cineuropa se reunió con Federico Ferrone y Michele Manzolini, los dos directores de Il varco [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Federico Ferrone, Michele …
ficha de la película
]
, presentado en la sección Sconfini del 76°Festival de Venecia. El documental cuenta, a través del uso creativo de imágenes de archivo y una narración atractiva, el viaje de un soldado italiano destinado al frente soviético.

Cineuropa: ¿Cómo nació el proyecto?
Federico Ferrone y Michele Manzolini: Nació del deseo, tras nuestra película Il treno va a Mosca [+lee también:
crítica
tráiler
ficha de la película
]
, de continuar un camino de reelaboración cinematográfica de archivos y memoria de películas, pero esta vez con mayor libertad creativa. Queríamos explorar el período fascista y la Segunda Guerra Mundial. Durante una extensa investigación en los archivos de Home Movies en Bolonia y el Istituto Luce en Roma, encontramos dos fondos grabados por soldados italianos durante la campaña rusa, Adolfo Franzini y Enrico Chierici. Estos nos han orientado hacia la elección del contexto, que luego reelaboramos libremente, con una narrativa que da vida a materiales extraordinarios a través de la edición y la música, y crea un trabajo completamente nuevo.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
series serie

Emidio Clementi es la voz narrativa de la película. ¿Qué características buscasteis en el narrador durante la preproducción? ¿Qué os llevó a elegir a Clementi?
La película está totalmente respaldada por un único punto de vista y una sola voz, articulada como una corriente de conciencia. Temíamos que la voz de un actor clásico no funcionara, creando desapego y una sensación de artificio. Conociendo el trabajo de Emidio, tanto como escritor como músico, y escuchando las grabaciones de su lectura musical Notturno americano, definitivamente nos hemos convencido. Ya en la redacción preliminar del texto habíamos imaginado una duración y un tono de las oraciones que se adaptaron a su estilo. Estuvo dispuesto a hacerlo, siendo humilde en todo momento. Preparamos el texto juntos durante mucho tiempo, modificándolo también en función de su sensibilidad musical y literaria.

La banda sonora de Simonluca Laitempergher enriquece enormemente la narración y logra que las atmósferas narradas sean aún más vívidas. ¿Cómo nació la colaboración con el artista de Bolzano?
Simonluca había editado la música y el diseño de sonido de la película Storie del dormiveglia [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
de Luca Magi, producida por Kiné y coescrita por Michele. La colaboración con él comenzó de inmediato, incluso antes de que la película tuviera un marco narrativo real. De hecho, los temas que compuso en una fase preeliminar nos ayudaron a orientar la escritura del montaje. Su trabajo fue completo y nos acompañó también en la grabación de la voz y en el desarrollo de un universo sonoro completamente recreado desde cero, ya que el material de archivo elegido estaba completamente en silencio al principio.

¿Qué aportó a la escritura de la película la colaboración con Wu Ming 2?
La elección de trabajar juntos surge de nuestra admiración por el trabajo de todo el colectivo. Además, Wu Ming 2 llevaba a las espaldas dos experiencias en la reescritura cinematográfica de películas de archivo, con el documental L’uomo con la lanterna [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
y un episodio de la película colectiva Formato ridotto. Suponiendo que tenga sentido, no es fácil distribuir las contribuciones de cada persona en un guión de varias manos. Fue excepcional al ponerse a disposición del proyecto, proponiendo posibilidades narrativas desde el principio y ayudándonos a enriquecer el texto una vez que se dibujó un camino.

¿Vais a trabajar en otros proyectos usando el mismo estilo? ¿Qué temas os gustaría explorar en el futuro?
Queremos continuar este camino de reelaboración y mezcla de documental, archivo y ficción por un tiempo. Quizás con un nuevo paso adelante en el campo de la ficción, por ejemplo, involucrando a más actores. La elección de temas, por otro lado, proviene de sugerencias personales y de un núcleo de temas subyacentes, pero también de la contingencia de los elementos de archivo en los que nos encontramos en el itinerario. Sin los videos de Sauro Ravaglia y sus amigos, no habríamos realizado Il Treno va a Mosca. Sin los de Franzini y Chierici, Il Varco no habría nacido. No es casualidad: para el género que estamos explorando no tiene sentido establecer temas y narraciones demasiado cercanas. Es más importante para nosotros embarcarnos en una búsqueda y estar preparados para reelaborar los diferentes elementos encontrados o imaginados de manera gratuita, incluso cambiando la forma en que se avanza.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del italiano por Alessandro Romano Sáez)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy