email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

TORONTO 2021 Special Presentations

Bent Hamer • Director de The Middle Man

"Una historia tiene que tener un aspecto humano para que me atraiga"

por 

- El director noruego habla de su nueva película y de cómo explora las dinámicas humanas dentro de los grupos sociales cuando hay que dar malas noticias

Bent Hamer • Director de The Middle Man

Frank Farelli es el “intermediario” que da nombre a la obra (Middle Man [+lee también:
tráiler
entrevista: Bent Hamer
ficha de la película
]
). Trabaja en Karmack, una localidad estadounidense alejada de la mano de Dios y sumida en una depresión tan profunda que necesitan contratar a alguien para que comunique las malas noticias a sus sufridos habitantes. El director noruego Bent Hamer no pudo asistir en persona al estreno mundial de su nueva película en Toronto, por lo cual habló con Cineuropa a través de Zoom.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Cómo vivió usted el no poder asistir a un estreno mundial?
Bent Hamer: Buena pregunta, la verdad es que nunca me había pasado. Ha sido la primera vez. Me alegra que por lo menos el actor principal, algunos de los secundarios y el personal de Canadá pudiesen asistir. Pero lo sentí como algo extraño. Estaba en mi invernadero tratando de reconfortarme, pero al mismo tiempo sabía lo que estaba ocurriendo en Toronto. Fue triste para mí. La parte emocional de estar ahí junto con otras personas, eso es algo que no pude tener.

Según parece, el Middle Man, el intermediario, puede ser desde un sustituto de un teléfono hasta un mensajero, o puede que incluso algo distinto. ¿Usted cómo lo ve?
Sí bueno, ¿de qué se trataría? Bueno, a mí al leer la novela por primera vez me atrajo su visión del mundo, en el cual la gente sufre, algo que se cumple hoy día en todo el mundo, pero aquí se nos ofrece la perspectiva de una pequeña localidad estadounidense en la zona del Rust Belt, en un contexto anterior a Trump, ya que se escribió en 2012. Entonces, es bastante actual, en cierto modo. Por supuesto, ese trasfondo a mí me pareció interesante. Pero luego también está todo el humor, el aspecto humano de la historia, que siempre ha de estar ahí para yo sentirme atraído. Pero en realidad yo sigo sin saber quién es el intermediario. Podría ser alguien en busca de trabajo, que vive con su madre y trata de independizarse. Es una historia similar a lo que ocurre en España e Italia con un desempleo tan elevado. También representa quiénes somos y cómo hacemos frente a esos problemas.

Al ver la película nos viene a la mente la idea del servicio militar estadounidense de “no disparar al mensajero”. En la historia de la humanidad existe esa idea de que las malas noticias se deben dar en persona. ¿Esto se ve reflejado o es algo que ya no está tan vigente en la era digital?
Yo conozco a una mujer que es sacerdotisa en una iglesia de Oslo, creció con mi mujer. Ella leyó el guion relativamente pronto, y yo le hice estas preguntas, y es una conversación importante porque no es algo que se vea públicamente o en los periódicos. ¿Quién debe ser el que de las malas noticias? ¿El sacerdote? ¿La policía? ¿Un psicólogo? ¿Los amigos? ¿Los familiares? No hay normas. Al hablar más con ella, la conversación derivó en “¿A quién le pagan por hacerlo?”. Esa es la parte formal, de la que también se habla, pero que no es algo que se haga públicamente. Tiene que ver más con el luto. Las personas aún lo hacen. Nunca sabes quién será el que llame a tu puerta.

La película también da la sensación de ser un sueño, con su realidad extravagante y abstracta.
También mataban a los intérpretes de sueños en su día si no daban con el sueño adecuado. He empezad diciendo que la película es actual, y que la historia se desarrolla en el presente, pero por otra parte, siempre espero que mis películas tengan una cierta atemporalidad. En la película aparece un teléfono móvil, y en cierto modo no es algo que me agrade.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés por Josué Serra)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy