email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Michael Ritto • Nordisk Film

Gracias al modelo de la música, nos unimos a los artistas

por 

El director general de Nordisk Film, Michael Ritto, habló con Cineuropa sobre su idea de dar lugar a una “empresa cinematográfica nórdica que reúna a los mayores talentos”, como ha evidenciado la reciente adquisición del 50% de la productora danesa Zentropa.

Cineuropa: A lo largo de los últimos dos años habéis desarrollado una política agresiva de adquisición de grandes productoras nórdicas, proceso culminado con la compra de Zentropa. ¿Podría explicarnos su objetivo en este sentido?
Michael Ritto: Cuando llegué a Nordisk Film hace dos años, llegaba a una compañía que en mi opinión necesitaba afirmar su posición dentro del mercado. Nos movíamos en ámbitos muy distintos, como la producción para cine y televisión, distribución y posproducción, y, por si fuera poco, todo ello en varios países, Dinamarca, Suecia, Noruega y Finlandia. La impresión general era de una compañía muy fragmentada, con un nivel de entradas muy desiguales en los distintos territorios y actividades.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

Además, durante varios años Nordisk se había encargado de producciones de grandes multinacionales como Fox primero o Sony Pictures después. Cuando llegué, el acuerdo con esta última llegó a su fin y nos encontramos con que, de repente, no teníamos productos para satisfacer nuestros canales de distribución. Cuando se trata de distribución, tener un flujo continuo es muy importante. Si no es así, es complicado mantener una estructura eficaz de cara a la ventas al por menor, la relación los medios de comunicación y la gestión del personal. Es necesario tener una maquina bien engrasada que no se pare. Entonces llegué a la conclusión de que el modo en el cual podíamos diferenciarnos del resto y desarrollar un perfil inequívoco era ser simplemente nórdicos, como nuestro nombre.

Por aquel momento ya éramos bastante grandes en Dinamarca y en Noruega bajo el nombre de Nordisk Film. En el resto de mercados podíamos hacer dos cosas: o empezar desde cero un departamento de producción o aliarnos con otros sujetos que ya tuvieran un sector creativo en marcha. Yo comencé mi carrera en el mundo de la música. Tenía mi propia compañía que terminé vendiendo a EMI, para la cual trabajé durante años como director de los países nórdicos. Entonces tomé mi experiencia personal en el mundo de la música y la apliqué al cine, estrechando lazos con los creativos y con los que estaban en contacto con los artistas, es decir, los productores.

Nos dimos cuenta de que había una gran cantidad de empresas que hubieran obtenido muchos beneficios si se unían a un entramado más grande, como una comunicación más barata y un mayor acceso al mercado. De este modo, nuestra estrategia fue la de trabajar con productoras locales. En Noruega compramos el 50% de Maipo. Between Nordisk, 4 ½ Production, con la cual tenemos un acuerdo de distribución, y Maipo. Así, nos hemos asegurado ocho películas al año, lo suficiente para estar de modo continuo en la cartelera.

En Finlandia teníamos una pequeña porción de MRP Matila Röhr Production, pero hemos decidido reforzar esta relación y hemos aumentado nuestra cuota hasta el 30%. Después hemos comprado el 50% de Solar Films. En Suecia nos hemos hecho con el 50% de S/S Fladen.

La compra de Zentropa es el primer paso, según sus propias palabras, hacia la creación de un estudio de cine nórdico.
Sí. Zentropa es en estos momentos la productora nórdica más fuerte y será un elemento clave en el desarrollo de la estrategia de coproducciones entre nuestros distintos colaboradores, que ya ha dado sus frutos. Así, S/S Fladen tiene un nuevo proyecto que será coproducido por la filial berlinesa de Zentropa. Además, me estoy encargando de la colaboración entre Markus Selin (Solar Films) y Peter Aalbek Jensen (Zentropa) para el nuevo proyecto de Renny Harlin, Mannerheim. Disponemos de un colchón económico que nos permite realizar producciones más grandes que a su vez nos facilitan su exportación hacia Europa. Pero también queremos concentrarnos en encontrar los guiones adecuados.

Estos proyectos serán rodados en inglés?
Depende. Por ejemplo, la adaptación de la trilogía Millennium, del escritor Stieg Larsson, será en sueco, mientras que The Girl With the Red Tattoo, la ópera prima del danés Niels Arden Oplev, en coproducción con Yellow Bird, será en inglés.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy