email print share on Facebook share on Twitter share on reddit pin on Pinterest

Cédric Anger • Director

"Una falsa película de género"

por 

Cédric Anger • Director

Nacido en 1975 y ex crítico de la revista Cahiers du Cinéma, Cédric Anger se dedicó luego a la escritura de guiones, entre otros para Xavier Beauvois (Según Matthieu y El pequeño teniente [+lee también:
tráiler
ficha del filme
]
) antes de realizar su primer largometraje, titulado Le Tueur [+lee también:
tráiler
ficha del filme
]
. La película, que cuenta con Grégoire Colin y Gilbert Melki como protagonistas, fue distribuida por UGC en Francia a principios de 2008 y fue presentada en el último festival de Róterdam en la sección Sturm und Drang.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Cuál es la razón de realizar una película de género como primer largometraje?
Cédric Anger: Razono un poco como un espectador, con la idea de hacer películas que tendría ganas de ver. Y si algunas personas necesitan exorcizar algo, contar una historia íntima en su opera prima, yo en cambio nunca he tenido ese deseo autobiográfico. Y es por el género que me gusta el cine, con los filmes de la Nueva Ola, pero sobre todo las películas americanas de los años 70.

¿Cómo influenció Le Tueur?
Es una película de género falsa, ya que más allá de la intriga, deseaba imprimir un estilo y un ritmo personal, incluso un poco de lentitud con deslizamientos. Quería liberarme rápidamente de las preocupaciones de eficacia. Los personajes son más bien figuras: no se conoce su pasado, presente o futuro. No se trata de una película realista, sino una especie de sueño sobre esas figuras en un barrio del este de París.

¿La influencia del asesino sobre la víctima es el único hilo conductor de la película?
Había dos ideas. En primer lugar el asesino y su objetivo sólo existen uno con relación al otro. Así, hacen la misma cosa en momentos diferentes con las escenas de la bañera o en el coche del otro. Y también era necesario ver en qué momento uno de los personajes entraba en el movimiento del otro: es el error del asesino que debe descifrar este movimiento para poder encontrar el suyo y su misión principal. Para la versión internacional, nos dimos cuenta que había dos tercios de diálogos menos que en una película francesa normal. Y esos silencios deliberados estaban ya presentes a partir de la escritura.

La película puede evocar en particular Apocalyse Now, Preminger, Melville. ¿Cuáles son sus principales referencias?
Estoy apenas en la primera fase, muy lejos de ese estado. No se trata de imitar o de hacer películas de cinéfilo, sino utilizar una cultura cinematográfica para hacerse comprender mejor. Las referencias más concretas fueron Sueurs froides y Vértigo (en mi búsqueda parecen ser el mismo filme) para las escenas donde se sigue una pista: filmar a un personaje que va a ser poco a poco absorbido por la persona que lo sigue. Hay algo también de Taxi Driver, por las impresiones de una ciudad la noche y la soledad.

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.