email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

PREMIO LUX 2013

Las nuevas plataformas, las viejas barreras y el Premio LUX

por 

- La ceremonia del Premio LUX en Estrasburgo estuvo precedida por un seminario para periodistas; “hay una desconexión entre el público y los productos creativos", según la eurodiputada Silvia Costa

Las nuevas plataformas, las viejas barreras y el Premio LUX

El Premio LUX, entregado cada año por el Parlamento Europeo con el objetivo de impulsar la diversidad cultural y el debate europeo a través del cine, acabó ayer en las manos del cineasta belga Felix Van Groeningen, cuya Alabama Monroe [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Felix Van Groeningen
entrevista: Felix Van Groeningen
entrevista: Felix van Groeningen
ficha de la película
]
consiguió convencer a los eurodiputados votantes (noticia). Pero mucho antes de recibir la estatuilla, la película de Van Groeningen, junto a las otras dos finalistas, Miele [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Valeria Golino
entrevista: Valeria Golino
ficha de la película
]
, de Valeria Golino, y The Selfish Giant [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Clio Barnard
entrevista: Clio Barnard
ficha de la película
]
, de Clio Barnard, había sido agraciada con el subtitulado y una ayuda a la distribución en cada país miembro de la Unión Europea (a través de los LUX FILM DAYS - noticia), algo que no es fácil de conseguir para muchas películas.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

Precisamente, la ceremonia del Premio LUX en Estrasburgo estuvo precedida por un seminario para periodistas que abarcó, entre otros, este importante tema que contribuye a definir la situación actual del cine europeo, y que también fue el centro de una conferencia sobre la distribución. “En algunos países europeos las salas de cine independiente funcionan muy bien, contribuyendo enormemente a la industria, pero en otros, tenemos que trabajar mucho más para evitar la dominación de los blockbusters”, dijo el director ejecutivo de Europa Cinemas Claude-Eric Poiroux

Para adaptarse al nuevo panorama, hay que derribar muchas barreras. Según la eurodiputada Silvia Costa, “hay una desconexión entre el público y los productos creativos; necesitamos volver a conectar con ellos, atraer su atención redefiniendo los públicos objetivo”. Y uno de los públicos más desconectados es el de la juventud. “Necesitamos utilizar los nuevos medios para llegar a los jóvenes; no son un público perdido, sino las personas que se ocuparán de esto en el futuro”, siguió Poiroux.

Una de las principales razones que han vuelto el mundo del cine patas arriba es el cambio digital, y sus nuevas plataformas, y, por ello, los expertos creen que se necesita adaptar a él. “Es necesario transformar el apetito del espectador –la mayor parte del tiempo satisfecho a través de caminos ilegales- en uno dirigido a las diversas nuevas ventanas”, piensa el responsable de Europa Creativa Xavier Troussard. “El mercado VOD es prácticamente inexistente”, continuó la directora del Sofia Film Festival y moderadora del debate Mira Staleva; “necesita llegar a la gente y a los medios a través de la información, algo que no existe en estos momentos”.

También se trataron las fronteras linguísticas, otra de las barreras en Europa, durante la conferencia de prensa tras la ceremonia de premios. Mientras los tres cineastas finalistas agradecieron a la iniciativa el haberles permitido a sus películas cruzar estas fronteras y ser vistas en cada estado miembro de la unión –las tres películas fueron subtituladas en 24 idiomas, representando un coste bruto de 100.000 €-, la vicepresidenta encargada del Premio LUX Isabelle Durant afirmó: “El subtitulado es un método para conseguir el debate entre diferentes ciudades de Europa. Nosotros, como cuerpo político, somos sensibles a este tema, e intentamos llevarlo a cabo para juntar a todos los países”.

¿Puede entonces esta sensación de cine europeo cruzar fronteras? ¿Existe siquiera esta sensación? “Hay un extraño sentimiento de libertad de expresión entre los directores europeos, incluso habiendo grandes diferencias entre ellos”, declara Valeria Golino. “El cine europeo tiene algo que no está ocurriendo en América: el dinero para el desarrollo, que permite a las ideas crecer, algo que no pasaría en un país más comercial”, continúa Clio Barnard. Si es así, ¿qué significa entonces la crisis actual para el futuro europeo? Felix van Groeningen no se muestra pesimista: “La gente siempre hará películas y verá películas. Hay países en los que es muy difícil hacer películas y las hacen muy buenas; solo hay que ver a Grecia, Rumanía…” En palabras de Golino, “Europa va sobre la cultura, y la cultura tiene que protegerse. Necesitamos aceptar las culturas de todos los demás países, a la vez que proteger la nuestra propia. Quiero tener esa idea romántica de que nuestra diversidad puede ser nuestra fuerza”.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy