email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

INSTITUCIONES Europa

Grandezas y miserias del apoyo europeo al sector audiovisual

por 

¿Que inspira, en las instancias de decisión de la Unión Europea, toda la política de apoyo y acompañamiento a la industria europea del cine? La revista electrónica francesa especializada “Objetivo Cine” propone un dossier muy interesante sobre las medidas de acompañamiento al comercio del sector audiovisual europeo. La fina pluma de Maxime DUDA, que reunió cifras y datos de distintas fuentes (Observatorio europeo, UNESCO, Oficina Mundial del Comercio, etc) examina los objetivos a veces contradictorios, los intereses a menudo divergentes y los recorridos sembrados de obstáculos que desembocaron en la situación actual. ¡Con cifras quizá conocidas pero siempre útiles a recordar!

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Si las medidas de la Unión Europea tienen por objetivo permitir a las empresas del sector audiovisual europeo sacar provecho del mercado único europeo y contribuir al mismo tiempo a darle forma, se someten permanentemente a las fuertes tensiones internas entre sus países miembros sobre su mercado interior y sufren tiros alimentados en la escena internacional: sobre todo por parte de los grupos de presión del cine americano, de la Oficina Mundial de Comercio, GATT (Acuerdo General sobre el Comercio y los Servicios) y del AMI (Acuerdo multilateral de la Inversión), para quien el sector audiovisual es una mercancía como cualquier otra y no debería beneficiar de medidas proteccionistas particulares, en nombre de una excepción cultural que no se justifica. Concepto de excepción cultural que, por otra parte, tampoco es compartido por todos los gobiernos europeos. En particular por los países de tradición anglosajona de tipo economía liberal y por los países del Este que tienden a rechazar hoy lo que es “oficial” en nombre de su pasado de ideología totalitaria. Sin embargo, Francia, gran defensor de la excepción cultural, mediante negociaciones con la UNESCO (en noviembre de 2001), pudo con destreza hacer votar el concepto de “defensa de la diversidad cultural” como el principio filosófico a preservar en la Unión y en este marco pudo mantener la excepción cultural - con sus implicaciones de desgravación o financiación pública directa a la industria, ya que ya no aparece más que como simple “medida” facultativa dejada a la iniciativa de los gobiernos. En el AMI (Comercio de los servicios), un nuevo proyecto podría poner en entredicho el edificio de protección que se establece penosamente en Europa en relación a los derechos de autor y derechos conexos y la defensa de la propiedad intelectual. Una vigilancia se impone por lo tanto.

En la UE 25 subsiste siempre una separación entre los 5 grandes países “cinéfilos ” (Francia, Italia, España, Reino Unido, Alemania) y los otros países a más baja capacidad de producción o superficie lingüística limitada (como Grecia). De ahí la extrema dificultad de hacer circular las obras en el mercado único europeo, aunque si se constata un ligero aumento de las películas europeas no nacionales en las salas (más del 10% en 1999 contra menos de un 8% en 1996). En cuanto a la difusión en las cadenas de televisión de obras europeas, la política de las cuotas de la Directiva Televisión sin fronteras contempla a una mejor visibilidad de las películas europeas por el público. Pero en algunos países, eso implicó un aumento del volumen de películas en televisión con un cambio de destino de las salas. No obstante, disminuir el límite máximo de las cuotas, como algunos lo querrían hoy, sería una catástrofe a medio plazo para una buena circulación del cine europeo. Se puede suponer que es sólo un “pasaje obligado” ya que se constata, por otra parte, que en otros países “ricos” en cadenas (en particular, abonadas, cables, satélites, etc) como en las salas, la frecuentación de éstas tiene incluso tendencia a aumentar. Explicación: la creación de cómodos complejos multi-salas. Los objetivos europeos prioritarios consisten en disminuir la zanja con los países dichos “de la ampliación” por formaciones, por el alcance de un mismo nivel y una armonización de las tecnologías. Lo que está en juego a niveles tecnológicos futuros es tal que, por otra parte, justificó una reunión del departamento de Cultura y Sector audiovisual con el de las Nuevas tecnologías. El estudio destaca sin embargo la falta de coherencia política dentro de la Comisión entre la acción cultural basada en el artículo 151 del Tratado (que sirve de zócalo jurídico a las medidas del Programa MEDIA Plus) y el cuestionamiento de los mecanismos de apoyo nacionales (complementarios a estas medidas!) por otros funcionarios sobre la base de las normas de competencia alegadas en otras disposiciones del Tratado.

Una gran cantidad de otras cifras y datos interesantes se analizan y es imposible retomar aquí por falta de espacio. Nada nuevo seguramente pero todo el mérito de este estudio es reunirlos claramente en un panorama completo que da un buen estado de la situación actual. Se recordará solamente esto: en el mayor país europeo productor de películas, Francia, donde la cuota de mercado de las películas nacionales es la más elevada (32%), el cine made in Usa, que practica un lobbing muy constante en Europa, sigue quedándose con una parte de 57% (62% en Italia, 72% en España, 80% en el Reino Unido, y… 89% en Polonia!).

Es poco decir que la política europea debe ser atenta y ofensiva. Pero la pelota está también en el campo de la industria. Una de las debilidades estructurales del cine europeo es su extrema fragmentación con la mezquindad de las empresas ( a menudo con una obra o dos en obra!). Sin embargo, los europeos producen más películas (un centenar de más en promedio). Los americanos consagran un 20% del presupuesto de una película ya en los gastos de desarrollo (contra un 5% en una película europea) e invierten mucho en la promoción. ¡Para los Estados Unidos, el sector audiovisual se convirtió en el mayor sector de exportación, situado mucho antes que su aeronáutica o su química! ¿Para cuándo el turno del sector audiovisual europeo?

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy