email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Albert Serra • Réalisateur

“J’aurais aimé faire quelque chose de plus fou”

par 

- L’artiste catalan Albert Serra présente à Séville, hors-compétition, La Mort de Louis XIV, une pièce de chambre sur les derniers moments du Roi Soleil

Albert Serra  • Réalisateur
(© Lorenzo Pascasio)

Albert Serra est venu à Séville parce qu’il avait entendu de belles choses sur le 13e Festival du cinéma européen. C’est donc là qu’a eu lieu l’avant-première espagnole de son petit dernier, La Mort de Louis XIV [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Albert Serra
fiche film
]
, une coproduction franco-hispano-portugaise tournée en français dans une seule pièce dont l’épicentre est la couche du monarque mourant, incarné par l’extraordinaire Jean-Pierre Léaud.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)
Hot docs EFP inside

Cineuropa : La Mort de Louis XIV vient de sortir en France, après sa présentation au dernier Festival de Cannes ? Quand le film arrivera-t-il dans les salles espagnoles ?
Albert Serra :
Le 28 novembre. Il sortira aussi aux États-Unis en mars en prévision des Oscars, de même qu’au Royaume-Uni. En Europe, il a des sorties prévues en Belgique et en Suisse. Au Brésil, le lancement aura lieu en janvier, au Mexique et en Corée un peu plus tard. Il s’est mieux vendu que mes autres films, grâce à son acteur et parce qu’il est plus accessible, plus homogène, moins débordant de folie.

Vous formez avec votre productrice, Montse Triola, un duo solide.
Oui, c’est le mieux je crois : il faut avoir des gens stables et solides derrière soi, parce que de nos jours tout est très compliqué. Nous sommes associés au sein d’Andergraun Films il y a des années : nous avons un tout petit bureau à Barcelone. Nous avons entrepris de faire ce film avec un budget de 370 000 euros, ce qui générait une tension énorme, parce que les décors d’époque coûtent cher et nécessitent de faire les choses comme il faut, bien que chaque recherche sur chaque détail coûte de l’argent. Jean-Pierre Léaud a accepté pour sa participation une somme tellement ridicule que vous auriez du mal à y croire. Plus tard, nous avons trouvé quelques financements supplémentaires au Portugal et puis la télévision catalane nous a rejoints, mais pour une petite part – quoiqu’elle a grossi un peu après le passage du film à Cannes. Quoi qu’il en soit, n’importe quel film espagnol commercial a un budget quatre fois plus important.

Il faut dire que vos projets sont moins coûteux...
Oui, parce que les gens dépensent moins de notre côté que pour le cinéma commercial - sinon, ils coûteraient autant. La différence, c’est que le travail que font mes acteurs nous amène jusque Cannes, alors que les films plus commerciaux n’y vont pas. C’est donc qu’en termes de qualité, mes films sont égaux ou supérieurs. En France, le cinéma d’auteur est plus respecté qu’en Espagne.

Diriez-vous qu’avec ce film, c’est la première fois que vous parlez d’un personnage réel ?
Casanova, dont parlait Histoire de ma mort [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Albert Serra
fiche film
]
, est aussi un personnage qui a existé, même s’il est vrai que je l’ai mélangé avec le personnage fictionnel de Dracula, le tout dans le cadre d’un récit complètement imaginaire. En tant que metteur en scène, il faut continuellement prendre des décisions : on peut donner l’impression de s’en tenir strictement à la vérité (dans les gestes, les objets, la relation des personnages à l’espace) ou donner plus de force à l’intrigue, au dialogue, aux sentiments... Dans le deuxième cas, tout en restant fidèle aux faits historiques tels que rapportés dans les textes, il faut les recréer en évitant le plus possible le cliché, ce qui n’est pas facile du tout.

Vous avez malgré tout, de nouveau, amené votre personnage sur votre terrain ?
De toutes les fois où j’ai tiré des personnages vers mon univers, c’est celle où je l’ai fait le moins. C’est difficile de créer l’équilibre total : d’être fidèle à l’Histoire mais d’omettre des discours qu’a prononcés le monarque avant de mourir. J’aurais aimé y ajouter un peu plus de folie, mais c’était difficile en raison des contraintes d’espace : toute extravagance de trop aurait anéanti la crédibilité de l’ensemble. Dans mon film précédent, c’était totalement possible, mais c’est parce que la prémisse permettait tout, de même que les nombreux décors, dont beaucoup d’extérieurs.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'espagnol)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Lire aussi

Privacy Policy