email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

FILMS Roumanie

Critique : Moromete Family: On the Edge of Time

par 

- Le suite donnée par le Roumain Stere Gulea à son film de 1987 a fait en son premier week-end le meilleur chiffre au box-office qu'ait réalisé une production nationale à son lancement depuis des décennies

Critique : Moromete Family: On the Edge of Time

The Moromete Family de Stere Gulea, lancé en 1987, a accédé petit à petit au titre de "meilleure adaptation roumaine de tous les temps", une étiquette discutable, d'autant plus que peu d'adaptations ont échappé à la propagande existant en Roumanie avant 1989 ou aux excès cinématographiques des années 1990. Quoiqu'il en soit, trois décennies plus tard, le réalisateur reprend ses populaires personnages dans Moromete Family: On the Edge of Time [+lire aussi :
bande-annonce
fiche film
]
, un film modeste qui a cependant fait en son premier week-end le meilleur chiffre au box-office qu’ait réalisé une production nationale à son lancement depuis les années 1990, à savoir plus de 52 000 entrées.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

Le film a certes fait son avant-première internationale au récent Festival de Thessalonique, mais c'est avant tout un récit obstinément roumain, étant la suite d'un titre que peu connaissent en dehors du pays. Le scénario de Gulea, manifestement conçu pour le public national, part de l'idée que tout le monde connaît le passé de la famille Moromete et s'intéresse à son "présent" (qui est en fait situé dans les années 1940, alors que la Roumanie est en train de succomber au communisme. On assiste à l'horreur de la collectivisation du point de vue des Moromete, en particulier du patriarche Ilie (Horaţiu Mălăele, qui remplace l'acteur du premier film, Victor Rebengiuc, de manière très convaincante) et de son fils cadet Niculae (joué par un Ionuţ Paştina assez limité qui n'arrive pas à communiquer le drame de son personnage de jeune homme coincé entre deux époques historiques). 

Les défauts du scénario viennent de l'approche épisodique du récit : dans beaucoup trop de scènes, un personnage entre dans le cadre en saluant les autres personnages et en proposant son avis sur ce qui se passe dans le village. Ce mécanisme, dont le but est de fournir des informations au public, devient vite fatigant par sa répétitivité, mais cependant, l'histoire reste puissante, car elle explore une époque rarement évoquée par le cinéma roumain : le drame de paysans qui ont vu tout leur monde (gouverné par les caprices de la nature, leur travail rigoureux et les lois de marché) remplacé par quelque chose qu'ils considèrent comme non-naturel et abusif.

Au milieu de tous ces changements, de manière prophétique, Ilie Moromete se pose la question, et à ceux qui l'entourent : "Est-ce que c'est bien ?". Gulea ne tombe pas dans l'écueil qui consisterait à faire choisir une position à ses personnages (ce qui serait trop facile avec la distance des années) et la question, lancinante, qu'il pose, est un commentaire non seulement sur le passé roumain mais sur le présent de ce pays où les politiciens semblent trop avides d'épouser des objectifs et méthodes anti-libérales. 

Moromete Family: On the Edge of Time est un film qu'on oublie vite, mais il reste très important dans sa compréhension de ce que veut le public roumain et de la manière dont l'industrie du film peut répondre à cela. Compte tenu de l'accueil assez froid que le public local réserve généralement aux productions du cru, le succès du film de Gulea n'est pas seulement le mérite du distributeur, Transilvania Film, qui a fait une très bonne campagne de promotion : il tient aussi à une certaine nostalgie. Malgré tous ses défauts, ce succès local pourrait ouvrir la porte à une avalanche de suites, à partir de succès passés du cinéma roumain.

Moromete Family: On the Edge of Time a été produit par Libra Film Productions. Le film est sorti en Roumanie le 16 novembre et il a été vu, ces dix derniers jours, par 118 000 spectateurs.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'anglais)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy