email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

PRODUCTION Lettonie / Belgique / Lituanie / France

Juris Kursietis présente Oleg à la Quinzaine des Réalisateurs

par 

- Le réalisateur letton et ses producteurs ont évoqué pour Cineuropa les thèmes présents dans ce deuxième long-métrage, qui va faire son avant-première mondiale dans le cadre de la Quinzaine

Juris Kursietis présente Oleg à la Quinzaine des Réalisateurs
Oleg de Juris Kursietis

Cet article est disponible en anglais.

Latvian director Juris Kursietis, best known for Modris [+lire aussi :
critique
bande-annonce
fiche film
]
, which had its world premiere at the Toronto Film Festival and was Latvia’s 2014 Oscar submission, is heading to CannesDirectors' Fortnight with his second film, Oleg [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Juris Kursietis
fiche film
]
.

Like Modris, Oleg is based on real-life events. It features Lithuanian actor Valentin Novopolskij (Sasha Was Here [+lire aussi :
bande-annonce
fiche film
]
) in the title role, playing a Russian man in Latvia. Having no Latvian citizenship, he emigrates to Brussels in order to earn a decent salary in a meat factory. His hopeful future is threatened when he loses his job and falls under the control of Polish criminal Andrzej, portrayed by Dawid Ogrodnik (Silent Night [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Dawid Ogrodnik
interview : Piotr Domalewski
fiche film
]
, Ida [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Pawel Pawlikowski
interview : Pawel Pawlikowski
fiche film
]
). Psychological terror and blackmail push Oleg to his lowest point.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

The film raises questions about identity and belonging. Oleg cannot fully integrate among Latvians, and in Brussels, he is even more of an immigrant. Kursietis sees Belgium as a modern-day Babel and a multinational crossroads. “In the movie, you can hear about six languages – sometimes even three at a time,” Kursietis tells Cineuropa. Producer Alise Ģelze, of Tasse Film, adds that this ethnic and linguistic diversity is claustrophobic for Oleg. “He cannot understand whether he is being understood. This is the source of a vast sense of loneliness.”

The filmmaker also directs viewers' attention to the modern-day slavery resulting from economic migration. Kursietis notes that slavery should not be limited to its historical context. He shares his views on migrant workers: “Nowadays, they are just desperate people who are fleeing their home countries in search of a better life. Sometimes they wind up being scammed.”

Producer Aija Bērziņa adds that, even though “slavery” is an uncomfortable-sounding term, they did not want to tiptoe around the issue. “We actually want to use this strong and sharp word in order to elicit a reaction, rather than looking the other way,” she explains. “At any point, one can easily end up feeling like a slave. In the movie, this is shown point-blank,” Kursietis concludes.

The film also stars Anna Próchniak (Breaking the Limits [+lire aussi :
bande-annonce
fiche film
]
), Adam Szyszkowski (Cold War [+lire aussi :
critique
bande-annonce
Q&A : Pawel Pawlikowski
fiche film
]
, Ida), Guna Zariņa (Still River [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Angelos Frantzis
fiche film
]
, The Chronicles of Melanie [+lire aussi :
critique
bande-annonce
fiche film
]
) and Edgars Sāmītis (Mellow Mud [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Elina Vaska
interview : Renars Vimba
fiche film
]
). Polish cinematographer Bogumił Godfrejów, who also worked on Modris, lensed the picture, and experienced Belgian editor Matyas Veress put it together.

Oleg is a co-production by Latvia’s Tasse Film, Lithuania’s In Script, Belgium’s Iota Production and France’s Arizona Film Productions. The newly established Brussels-based subsidiary of Indie Sales, Best Friend Forever, is handling the international rights (see the news). The picture was supported by the National Film Centre of Latvia, Belgium’s Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel, the Lithuanian Film Centre and France’s CNC.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'anglais)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy