email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

SAN SEBASTIAN 2019 Compétition

Critique : Vendrá la muerte y tendrá tus ojos

par 

- Le nouveau film du Chilien José Luis Torres Leiva est un poème cinématographique contemplatif sur la peur de la mort

Critique : Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
Julieta Figueroa et Amparo Noguera dans Vendrá la muerte y tendrá tus ojos

Le réalisateur chilien José Luis Torres Leiva a présenté en compétition au 67e Festival de San Sebastián un poème contemplatif sur la peur qu'ont les hommes de la mort et leurs manières de l’affronter. Vendrá la muerte y tendrá tus ojos [+lire aussi :
bande-annonce
fiche film
]
met en scène les derniers jours d’un couple lesbien avant la mort volontaire et assistée d’une des femmes pour maladie incurable. Julieta Figueroa (qui tenait déjà le premier rôle du film précédent de Torres Leiva El cielo, la tierra y la lluvia) incarne Maria, une patiente qui choisit de rejeter les traitements médicaux quand sa maladie arrive au stade terminal. La prolifique actrice chilienne Amparo Noguera (Une femme fantastique [+lire aussi :
critique
bande-annonce
fiche film
]
, Los versos del olvido [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Alireza Khatami
fiche film
]
) interprète la petite amie de la malade, Ana, qui va accompagner et soutenir Maria dans sa décision stoïque.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)
Hot docs EFP inside

Malgré son sujet tragique, le scénario de Vendrá la muerte y tendrá tus ojos, écrit par Torres Leiva, se situe aux antipodes de la dramatisation à outrance. Cette triste élégie a été composée en esquivant toutes sortes de manipulations émotionnelles et de coups de théâtre dramatiques. L’histoire des deux femmes se passe dans une cabane forestière, une forteresse impénétrable où le couple va se réfugier pour créer ses derniers souvenirs, sans savoir que dans ce lieu magique, elles vont de nouveau tomber amoureuses. Cependant, le fantôme invisible de la mort, qui se rapproche lentement, est une image présente dans chaque photogramme de ce film émouvant, dont le titre reprend les vers lapidaires d'un des derniers poèmes composés par Cesare Pavese avant de se suicider.

Cesare Pavese n’est pas le seul écrivain suicidaire auquel cette fiction rend hommage. Ces poètes qui ont écrit sur l’abîme du vide et la solitude en se retrouvant aux portes de la mort seront appelés à envahir le corps malade de l'héroïne, comme si cette possession littéraire faisait partie de l'ultime leçon de Maria avant de saluer la mort. Dans la seule scène du film où l’héroïne verbalise sa peur de mourir, elle récite les premiers vers du poème Hijas del viento, de la poétesse également suicidaire Alejandra Pizarnik, un poème sur l’impossibilité de parler – Pizarnik parle de "suicide des mots" – quand la maladie et la peur de la mort qui arrive ont envahi tout le sang dans le corps.

Vendrá la muerte y tendrá tus ojos se déploie entre la réalité et les rêves des deux personnages, accompagnées par les grands noms de la littérature qui ont écrit les meilleurs vers sur des tragédies comme la leur. De même que Pavese ou Pizarnik, Torres Leiva compose un poème cinématographique sur la dégénérescence d’un corps malade, la peur de mourir et la surprenante capacité qu'a l’être humain de retrouver l’espoir (en l'espèce de tomber amoureux) dans une situation limite comme l’attente de la mort.

Vendrá la muerte y tendrá tus ojos a été produit par Globo Rojo Films (Chili), Constanza Sanz Palacios Films (Argentine) et Autentika Films (Allemagne). Les ventes internationales du film sont assurées par l’enseigne argentine Compañía de Cine.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'espagnol)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy