email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

DISTRIBUTION Espagne

La Région propose que 50% des copies en circulation en Catalogne soient en catalan

par 

Un petit tremblement de terre de nature fortement politique a secoué la semaine dernière le secteur de la distribution en Catalogne après l'annonce par la Région de son intention d'obliger les sociétés de distribution à ce que la moitié des copies de films étrangers circulant sur les écrans catalans soient doublées ou sous-titrées en catalan, dans le cadre de la première Loi sur le cinéma de la communauté autonome.

Cette mesure, conçue par le département Culture et Communications de la Région, a pour fin de pallier la situation actuelle qui, selon la Région, "ne garantit pas aux citoyens leur droit de pouvoir voir les films dans les deux langues officielles" à cause de la domination écrasante du castillan. Les chiffres cités établissent que 89% des 466 titres distribués en 2007 n'étaient disponibles qu'en castillan.

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

Diverses réactions n'ont pas tardé à suivre. Au-délà de la prévisible opposition entre les représentants politiques, Luis Hernández de Carlos, président de la Fédération des distributeurs de cinéma (Fedicine), s'est franchement opposé à ce projet, qu'il aurait qualifié, rapporte l'agence EFE, de "non-viable". Ouvrir cette porte en Catalogue provoquerait pour lui une réaction en chaîne dans les autres régions et "traduire les films en trois ou quatre langues rendrait notre métier ingérable et anti-économique".

Cette préoccupation est partagée par des sociétés comme Alta Films (qui a notamment distribué en Espagne Flame y Citron, Gomorra [+lire aussi :
critique
bande-annonce
interview : Domenico Procacci
interview : Jean Labadie
interview : Matteo Garrone
fiche film
]
, Un cuento de Navidad [+lire aussi :
critique
bande-annonce
fiche film
]
et Le Déjeuner du 15 août [+lire aussi :
bande-annonce
fiche film
]
) qui a prédit, par l'intermédiaire de son porte-parole Enrique González Macho dans un entretien avec "El País", que cette initiative conduirait à "la disparition de la distribution et de l'exploitation en Catalogne par les sociétés indépendantes comme par les majors".

(L'article continue plus bas - Inf. publicitaire)

(Traduit de l'espagnol)

Vous avez aimé cet article ? Abonnez-vous à notre newsletter et recevez plus d'articles comme celui-ci, directement dans votre boîte mail.

Privacy Policy